2010年5月3日星期一

巫饴·蛊饴

Mark有个家传食谱,全美只此一家。我想起来小时候看《故事会》时记得的一句歇后语:蝎子拉的巴巴——独份(毒粪)。

刚来学校不久,Mark给我们做了一道甜点,可可粉活的面,上面淋了一层甜奶霜,妙不可言,舌头像是中了巫蛊术,满口甜蜜仿佛走进了桃花之境,欲罢不能。美食能让人有幸福感,我终于信了。糕点的名字叫ooey gooey,我给它个中文名,就叫巫饴·蛊饴。

我当时问Mark怎么做的。他说祖传秘方,不传外。
后来我把我在Cardiff研制的leek chicken的烹饪法传授了给他,以他教我做巫饴·蛊饴为条件。有生以来,我第一次做了一笔由我占了便宜的不平等交易。或许Mark真是觉得那鸡太好吃了,可其实味道全来自于生抽和老抽。

把家传秘方告诉我之前,Mark正色说: don't tell the recipe to anybody else. otherwise my mother would hunt you down and make you miserable. it belongs to the Hostetlers.

今天把配料买齐,终于在Mark的指导下把这巫饴·蛊饴做出来了。
Mia尝了,大叫比Mark做的好吃。原来是我的面饼压得不够实,表面的甜奶霜渗了进去,又在中间形成了一道夹层。happy accident。

可是我总觉得差了点什么。第一次吃巫饴·蛊饴时口中的充盈感和心中的幸福感至今记忆犹新,或许就是“第一次”的缘故吧。

*在烤箱里烤的时候,糕点周围贴着托盘的一圈更容易膨胀隆起。如果面饼压得水平,烤出来的糕点会形成中间凹、四周凸的形状,结果外围那一圈没有甜奶霜覆盖,容易焦硬。所以压面饼的时候要把四周压得略低于中间。

没有评论: